«Menina», film de Cristina Pinheiro, dans le cinemas à partir le 20 décembre 2017

«Menina» est le premier long métrage de Cristina Pinheiro après un parcours de comédienne et de technicienne de cinéma. «Menina» se déroule à Port-Saint-Louis-du-Rhône, une commune en région Provence-Alpes-Côte d'Azur. 

 

Synopsis:

Je m’appelle Luisa Palmeira et j’ai 8 ans. Moi je suis née en France mais ma famille, c’est tous des portugais. L’autre jour au café, mon père il m’a dit qu’il allait disparaître à cause de l’eau dans ses poumons. J’le crois pas. C’est la blonde des manèges qui va l’emmener, même qu’il a déchiré une photo pour pas que ma mère elle voit. Mensonge ! Moi je l’ai vu.

 

Casting : Naomi Biton, Nuno Lopes, Beatriz Batarda

 

Bande annonce: https://www.youtube.com/watch?v=ol0roESwvqU


Festa de Natal 2017, Porto Vecchio, 10 dezembro 2017

A Associação Portuguesa de Porto Vecchio, na Córsega, organiza a sua Festa de Natal a 10 de dezembro de 2017.

 

Atuação do grupo rancho folclórico a partir das 15h e, no fim, entrega das prendas às crianças pelo Pai Natal!


«Natal em Casa» avec l'Association Portugaise de l'Hérault, Villeneuve Les Maguelones, 10 décembre 2017

L'Association Portugaise Folklorique de l'Hérault prépare la Fête de Noël « Natal em Casa » qui se déroulera le dimanche 10 décembre.

 

Local: à partir de 11h, salle polyvalente du Centre Culturel Bérenger de Frédol, Villeneuve Les Maguelones

 

Informations et réservations: 06 46 48 10 54 ou apfh34@hotmail.com


Dîner-spectacle «A barca», Aix-en-Provence, 2 décembre 2017

L'Association Portulan organise un dîner-spectacle "A barca" le samedi 2 décembre.

 

Local: Salle "Les Floralies" 3 rue du Dr Lucien Cartotto - Aix-en-Provence (à côte de l'école primaire Les Floralies)

  

Prix : adhérents 27 euros et non adhérents 32 euros.

  

 

Inscription obligatoire:

 

Tel. : 06 31 91 18 76

E.mail: assoportulan@aol.com

 


Magusto, La Fare Les Oliviers, 12 novembro 2017

A Associação Portuguesa de La Fare les Oliviers organiza a sua 28ª Festa da Castanha próximo dia 12 de novembro, a partir das 14h30. No período da tarde, a festa será animada pelo artista Arsénio Gomes.

 

Local: Salle des Fêtes Jean Bernard

 

Participação para não aderentes: 12€

Crianças dos 5 aos 12 anos de idade: 6€

 

Reservas e informações:

04 90 42 52 81

06 03 27 32 95

06 24 17 36 58


Fête de la châtaigne, Montpellier, 11 novembre 2017

Organisée par l’association portugaise culturelle de Frontignan (APCF).

Tradition culturelle portugaise, le magusto célèbre chaque année la châtaigne, accompagnée de la soupe caldo verde, dans une ambiance musicale. Une bonne occasion pour découvrir la culture portugaise à la sauce frontignanaise.

 

Local: À partir de 18h, salle de l’Aire, plan du Bassin.

Renseignements: 06 09 95 73 40


«Tous les Rêves du Monde», film de Laurence Ferreira Barbosa, à partir le 18 octobre

Alfama présente, depuis de 18 octobre, le film de Laurence Ferreira Barbosa "TOUS LES RÊVES DU MONDE" dans 24 salles de cinémas en France.  

 

Synopsis: Pamela est une jeune portugaise de la deuxième génération née ici, en France. Empêtrée dans ses contradictions, ses échecs et l’amour absolu pour sa famille, elle se sent perdue et paraît incapable d’imaginer comment elle pourrait vivre sa vie… Surtout qu’elle n’aime que jouer du piano et patiner sur la glace. Elle va pourtant trouver son propre chemin entre France et Portugal.

 

Pour consulter les salles de cinema:

 

http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=245611.html


Festa do Outono, Centro Português de Saint Gilles e Rádio Luso Europeu, 29 outubro 2017

O Centro Português de Saint Gilles e a Rádio Luso Europeu organizam a Festa do Outono no Stade des Costieres, no próximo dia 29 de outubro, a partir das 14h30.

 

O espectáculo será animado pelos artistas Zé Amaro e Norberto Ferreira e o baile por Hugo de Andrade.

 

Informações: 06 27 75 36 85


Gâchete du Bonheur, Actoral - Festival International des Arts et des Écritures, Théâtre de la Criée, Marseille, 13 et 14 octobre 2017

La 17ème édition du Festival Actoral (26 septembre au 14 octobre) accueillera Ana Borralho et Joao Galante avec «Gâchette du Bonheur».

 

Ana Borralho et João Galante interrogent de jeunes adultes sur la question du bonheur. La définition du bonheur varie d’une personne à une autre, elle peut être un état d’esprit, un état de satisfaction, de bien-être… Comment pouvons-nous être heureux? Et surtout comment pouvons-nous être heureux dans une société qui ne l’est pas? Ce qui intéresse davantage les deux artistes, c’est la réponse des jeunes, pour qui l’avenir est souvent très flou. Gâchette du bonheur est une performance participative qui interroge et met en scène des jeunes sur leurs rêves, leurs attentes à une période de leur vie faite de stress, pression, conflits, risques, défis, questionnement identitaire, nouvelles expériences…

Au-delà, le spectacle questionne notre capacité à accepter et à vivre le changement.

 

A propos d'actoral: Fondé en 2001 par Hubert Colas, Actoral - Festival international des arts et des écritures contemporaines interroge la création dans tous les domaines artistiques et propose de découvrir chaque automne à Marseille, à travers le travail d’une cinquantaine d’artistes, la richesse et la diversité des écritures d’aujourd’hui.

 

Date et local: 13 et 14 octobre 2017, à 21h, Théâtre de la Criée, Marseille.

Pour plus d'informations: http://www.actoral.org/ .


Fête de la Rentrée, Association Portugaise Culturelle de Frontignan, 7 octobre 2017

L'Association Portugaise Culturelle de Frontignan "Lembranças de Portugal", organise le samedi 7 octobre

2017 la « Fête de la Rentrée ».

 

Tarifs :16€/adhérents,18€/non-adhérents, 8€ – de 12 ans.

 

Sur inscription. 19h, accueil, 20h30, repas, salle de l’Aire, plan du Bassin.

 

Renseignements et inscriptions: 06 74 07 11 01


Soirée cabaret fado au Mucem, Marseille, 1 août 2017

Cet été, entre la mer et le sable, il y a désormais Plan B au Mucem: le temps fort estival revient pour une troisième édition. La première semaine, le musée installe sa tente sur la plage du Prado. Au programme,contes et récits d’aventures pour les plus petits ; performances, apéros et pique-niques en musique pour les plus grands : le tout, en accès libre, chaque jour, de 16h30 à 21h. La deuxième semaine, Plan B reprend ses quartiers d’été au fort Saint-Jean pour cinq soirées de spectacles et de concerts. Au programme : fado, cirque, électro, pop-rock… 

 

Le mardi 1 août 2017, à 20h00, le Mucem présente une soirée cabaret Fado. Comme un air de Lisbonne au fort Saint-Jean… On se penche d’abord sur l’histoire du fado avec le conférencier Rui Vieira Nery. Puis, avec le Tasca Beat do Rosário, on savoure une soirée chaleureuse et métissée au son d’un nouveau genre de fado, le «Fadiagem» : une musique qui mélange joie de vivre et saudade, chansons populaires et sonorités urbaines…

 

Pour plus d'informations: http://www.mucem.org/programme/soiree-cabaret-fado


Cooksound Festival, Portugal à l'honneur, Forcalquier, 13 au 17 juillet 2017

A 7ª edição do Festival Cooksound terá como tema forte as tradições culturais de Portugal e da Espanha. Este festival promove os valores de solidariedade e de diversidade, valorizando a ligação das comunidades estrangeiras na vida local, o ambiente e o desenvolvimento sustentável. No programa: Ricardo Ribeiro, Carina Salvado e Madalena Trabuco & Rosivaldo Cordeiro. E ainda a projeção do filme "Aquele Querido Mês de Agosto", de Miguel Gomes. 

 

La 7ème édition du Cooksound Festival aura comme thème fort les traditions culturelles du Portugal et de l’Espagne . Ce choix de thématique repose avant tout sur l’étonnante richesse de la culture des deux pays et l'envie de présenter un échantillon sous différentes formes : concerts, gastronomie, cinéma, ateliers, contes… 

  

Para mais informações | Pour plus d'informations:

http://www.cooksound.com/


Soirée portugaise au Cinéma de Coluche, Istres, 11 juillet 2017

Le cinéma le Coluche à Istres  organise une soirée portugaise le mardi 11 juillet, à 20h00. A cette occasion sera présenté le succès de l’année au Portugal « São Jorge » de Marco Martins en présence de Nuno Lopes.

 

Ce film a gagné de nombreux prix à l’étranger, notamment celui du meilleur acteur à Venise et meilleur acteur et meilleur réalisateur au festival de Macau, et a connu un grand succès au Portugal.

Le film sera présenté en portugais  au cinéma le Coluche à Istres le  mardi 11 juillet à 20h00 en présence du comédien principal Nuno Lopes.

N’hésitez pas à appeler le cinéma pour réserver vos places : 04 42 56 92 34

 

 

Vous trouverez plus d’informations et une bonne partie des critiques sur le facebook du film : https://www.facebook.com/FilmeSaoJorgeOficial/

Bande annonce : https://vimeo.com/180802534

 

Jorge (Nuno Lopes) é um pugilista desempregado que tenta a todo o custo encontrar formas de garantir o sustento de Susana e Nelson (Mariana Nunes e David Semedo, respectivamente), a mulher e filho. Quando ela, emigrante brasileira, decide fugir da crise financeira que se instalou em Portugal e regressar ao seu país, Jorge fica sem saber o que fazer. Como último recurso, aceita um trabalho numa empresa de cobrança de dívidas. Usando o seu corpo treinado para a luta corpo a corpo, passa a intimidar pessoas que, tal como ele, se encontram numa situação desesperada. De um momento para o outro, vê-se a atravessar a fronteira da moralidade e a entrar num mundo de criminalidade gerada pela pobreza e pela falta de alternativas...

 

Terceira longa-metragem de Marco Martins – depois de "Alice" (2005), também protagonizada por Nuno Lopes, e de "Como Desenhar Um Círculo Perfeito" (2009) –, um filme dramático sobre os anos de intervenção da "troika" em Portugal, cuja acção se desenrola nos bairros da Bela Vista (Setúbal) e Jamaica (Seixal). O actor Nuno Lopes recebeu o Prémio Orizzonti para Melhor Actor no Festival de Veneza pela sua interpretação.


Festa Portuguesa, O'Fado Market, Sainte Maxime, 8 de julho 2017

O'Fado Market, com o apoio da Delegação Regional da Câmara de Comércio e Indústria Franco-Portuguesa, organiza uma festa portuguesa, no sábado, 8 de julho, a partir das 17 horas.

 

Com a presença de Quim Roscas & Zeca Estacionâncio e de Tony & Sonia.

 

Local: 250, route du Plan de la Tour, 83120 Sainte-Maxime.

 

Reservas e informações:

O Fado Market

04 94 45 54 30


20º Festival Folclórico Português, La Croix-Valmer, 3 e 4 junho 2017

A Associação Portuguesa do Golfe "Esperança" organiza o seu 20º Festival Folclórico Português, dias 2 e 3 de junho, em La Croix-Valmer.

 

Contactos:

Tel: 06 64 86 21 31

Email: anabela.fragata@laposte.net


Centenaire des Apparitions de Fátima, Aix-en-Provence, 21 mai 2017

Messe à la Cathédrale Saint Sauver à Aix suivie de procession jusqu'à Notre Dame de la Seds.

 

Buffet organisé par l'Amicale Portugaise d'Aix.

 

Animation par le Groupe Folklorique Santa Maria de Cassis.

 

Contacts:

amicaleportugaisedaix@gmail.com

06 18 77 04 65


Après-midi dansante, La Fare Les Oliviers, 30 avril 2017

A Associação Portuguesa de La Fare les Oliviers organiza uma tarde "dansante" no próximo dia 30 de abril, a partir das 14h30. No período da tarde, a festa será animada pelo artista Arsénio Gomes.

 

Local: Salle des Fêtes Jean Bernard

 

Reservas e informações:

06 03 27 32 95

06 24 17 36 58


41ème Festival à l'occasion de Pâques, dimanche, 16 avril 2017

L’Association Groupe Folklorique Santa Maria de Cassis organise, le dimanche 16 avril 2017, son 41ème Festival à l’occasion de Pâques.

 

 

 

 

 

Au Programme:

10h00 – Messe à l’église Saint-Michel

11h00 – Représentation des deux groupes sur le parvis de l’église

           – Apéritif  offert par le groupe au Centre Culturel de Cassis

16h00 – Bénédiction par le Père Michel Roucolle sur la Grand Place

           – Remise des souvenirs du 41e Festival de Pâques

           – Représentations des trois groupes

21h00 – Soirée dansante avec Arsénio Gomes et Helder Batista au Centre Culturel de Cassis


19ème Semaine du Cinéma Lusophone, Nice, 22 au 28 mars 2017

A Associação Espaço de Comunicação Lusófono, a Associação Casa di Cabo-Verde à Nice e a Associação Festival TransMéditerrannée organizam a 19ª Semana do Cinema Lusófono, em Nice e noutras cidades do departamento dos Alpes Marítimos, de 22 a 28 de março.

 

Com o apoio da Direcção Geral dos Assuntos Consulares e Comunidades Portuguesas do Ministério dos Negócios Estrangeiros e do Camões Instituto da Cooperação e da Língua

 

L'Association Espace de Communication Lusophone, l'Association Casa di Cabo Verde e l'Association Festival TransMéditerranée organisent la 18ème Semaine du Cinema Lusophone, à Nice et d'autres villes du département des Alpes Maritimes, du 22 au 28 mars.

 

Avec le soutien de la Direction Générale des Affaires Consulaires et des Communautés Portugaises du MAE et de Camões Instituto da Cooperação e da Língua.

Télécharger
Festival Cinema Lusophone 2017.pdf
Document Adobe Acrobat 402.4 KB

4ème Anniversaire du Groupe Folklorique "Lembranças de Portugal", Frontignan, 11 mars 2017

Le Groupe Folklorique« Lembranças de Portugal» fête son 4° Anniversaire.

 

Pour célébrer cette occasion, le Groupe Folklorique Lembranças de Portugal et l'Association Portugaise Culturelle de Frontignan, organisent une fête le samedi 11 mars 2017, à la salle de L'Aire, Plan du Bassin à Frontignan, à 19h30 pour le repas et la soirée dansante.

 

Réservation obligatoire:

06 74 07 11 01

Télécharger
4 anniversaire Groupe Folklorique Lembr
Document Adobe Acrobat 3.0 MB

Concert de Fado de Carminho, Espace Leonard de Vinci, Mandelieu-la-Napoule, 11 mars 2017

La chanteuse Carminho se produira le 11 mars 2017, à 20h30, à l’Espace Leonard de Vinci, à Mandelieu-la-Napoule.

 

Carminho est l'une des représentantes les plus talentueuses de la jeune génération de chanteuses de Fado. Ses deux albums « Fado » (2009) et « Alma » (2012) ont été certifiés disque de platine et disque d'or au Portugal.

 

Son dernier disque «Carminho chante Tom Jobim» (2016)  est dédié au grand compositeur et chanteur brésilien Tom Jobim. Dans ce disque magistral, elle est accompagné par le groupe «Banda Nova», qui a accompagné aussi Tom Jobim, avec Paulo Jobim (guitare), Jaques Morelenbaum (violoncelle) , Paulo Braga (batterie) et Daniel Jobim (piano), le grand-fils du compositeur.

 http://www.carminho.com.pt/en

Télécharger
a5_fado.pdf
Document Adobe Acrobat 743.9 KB

Weekend Traditionnel Portugais, Carros, 18 et 19 février 2017

L’Association du Rancho Folklorique de Nice à l’honneur de vous inviter lors de son festival organisé le 18 février 2017, à partir de 15 heures, et le 19 février 2017, à partir de 12 heures, dans la Salle Communale de Carros, se situant à Route de la Zone Artisanale de la Grave, 06510 Carros.

 

A Associação do Rancho Folclórico de Nice tem a honra de o convidar para o seu festival organizado no dia 18 de fevereiro de 2017, a partir das 15 horas, e no dia 19 de fevereiro, a partir das 12 horas, em Carros, na sala situada na Route de la Zone Artisanale de la Grave, 06510 Carros.

 

Reservas e informações:

Sylvie: 06.08.05.03.81

José: 06.06.49.42.97

Télécharger
Consulte o programa aqui.
Affiche.pdf
Document Adobe Acrobat 3.4 MB

21eme Anniversaire de l’Association Folklorique des Portugais de Monaco, Village de Roquebrune Cap Martins, 19 février 2017

L’AFPM est heureuse de vous  annoncer son 21éme anniversaire au Village de Roquebrune Cap Martins.

 


Galette des Rois, La Fare Les Oliviers, 22 janeiro 2017

A Associação Portuguesa de La Fare les Oliviers organiza uma tarde de "Galette des Rois",no próximo dia 22 de janeiro, a partir das 14h30. No período da tarde, a festa será animada pelo artista Arsénio Gomes.

 

Local: Salle des Fêtes Jean Bernard

 

Reservas e informações:

06 03 27 32 95

06 24 17 36 58